跳到主要內容區
跳到主要內容區塊
The Golden and the Silver Axe 金銀斧頭
:::
Home Good Morals & Virtues The Golden and the Silver Axe
Others
其他
The Golden and the Silver Axe
金銀斧頭
Once upon a time, there was a thin woodcutter who was chopping wood by the lake. He accidentally dropped his ax into the lake, but the goddess of the lake returned his ax, and also gave him a golden ax because he was an honest man. When he returned to the village, the thin woodcutter told his neighbor about the goddess of the lake. His neighbor was a fat woodcutter, and he also wanted to have a golden ax.

So, the fat woodcutter brought an old and dirty ax, and threw it into the lake. Then he pretended to cry. Suddenly, a beautiful goddess appeared. She asked gently,"Why are you crying so sadly? What happened?"The fat woodcutter said,"My ax fell into the lake."The goddess showed the fat woodcutter a golden and a silver ax and asked him, "Which is your ax?"

The fat woodcutter saw the golden and the silver ax and he thought,"Oh my! These axes will make me rich!"So, he told the goddess,"Both axes are mine."The goddess shook her head angrily and said"You are a greedy man. The axes do not belong to you. You lied. You are not an honest man. As your punishment, you will not receive either of them."The goddess vanished into the lake. In the end, the fat woodcutter went home empty-handed.

  很久以前,有個瘦樵夫在森林裡砍柴,不小心把舊斧頭掉到湖裡,意外地遇到湖裡的女神,不僅拿回了他原本的斧頭,還獲得一把金斧頭。回到村子後,瘦樵夫告訴鄰居胖樵夫這件事,胖樵夫聽了,也想去湖裡碰碰運氣。

  於是,胖樵夫便帶著又髒又舊的斧頭來到了湖邊,將斧頭丟下去後假裝大哭。不久,出現一位美麗的女神,溫柔的說:「為什麼哭得這麼傷心?發生什麼事了?」胖樵夫就說:「因為我的斧頭掉進水裡了。」女神拿出一把金斧頭和一把銀色的斧頭,問他:「哪一隻斧頭是你掉的?」

  胖樵夫一看到金色和銀色的斧頭,眼睛發亮,心裡想著:「太好了,我發財了!」就開口對女神說:「這兩把斧頭都是我掉的。」女神聽了搖搖頭,生氣的說:「你貪心地為了得到這兩把金銀斧頭,竟然說這兩把斧頭都是你的,忘了自己的本分。而妄想得到更多的人,什麼東西也得不到。」說完,女神就消失不見。結果,胖樵夫不但沒得到斧頭,還失去了他原有的斧頭。
TOP